WFU WFU

標籤

2017年1月13日 星期五

Big Eyes-Lana Del Rey(中文歌詞翻譯)

這首歌聽起來好陰啊!一股寒氣,從心底升起,漫延至她的雙手、大腦,直到從她的口中唱出來,這女人大概像根冰柱,看著她的男人,杵在大火中驚嚇到放棄逃生了。這正是女人的黑暗料理界,她用很絢爛的方式,親手懲罰了那個背叛她的男人,哦,哈利路亞!這是電影「大眼睛」的主題曲。

Big Eyes
原唱者:Lana Del Rey
發行年:2014

With your big eyes
(你的一雙大眼)

And your big lies
(還有你的世紀謊言)

Ordinary World-Green Day(中文歌詞翻譯)

這首歌聽來很淡定溫馨,但其實它的平靜之下,傳達一種遺憾的傷感。人會一直陷在「追求」的漩渦中,一直追求更多、更新、更好的體驗,而且認為人生理當如此。但其實當你一直在追求「更好」時,所有你已經擁有的美好,你就無法感受到了。所以,為何不靜止在現在,專注在你早已認為單純平凡的事物上呢?這跟你不斷追求之後,內心所得到的滿足,其實並沒有不同。

Ordinary World
原唱者:Green Day
發行年:2016

Where can I find the city of shining light
(那座亮晶晶的城市,到底在哪裡?)

In an ordinary world?
(在這個平凡的世界上……)

2017年1月12日 星期四

Burnin' for You-Blue Oyster Cult(中文歌詞翻譯)

這首歌,你無法從字面上了解到什麼場景,但大致上是表現內在的狂熱,對音樂狂熱的人應該會懂的感覺,基本上,這種內心戲非常難解釋,邊聽邊體會比較有意思。

Burnin' for You
原唱者:Blue Oyster Cult
發行年:1981

Home in the valley
(在山谷裡搭帳蓬)

Home in the city
(在城市裡開房間)
(註:不管人去到哪裡,我都帶著對音樂的狂熱…)

Flash of the Blade-Iron Maiden(中文歌詞翻譯)

這首歌是以中世紀的「龍騎士」為樣版,來描寫人要復仇時, 心中的勇氣與畏懼交錯,還有砍人的畫面,音樂配文字,一整個都還算精美,在RPG遊戲還沒出現之前,應該滿足了當時青少年所需的感官刺激吧!也是1985年電影,驚變(phenomena)的配樂。

Flash of the Blade
原唱者:Iron Maiden
發行年:1984

As a young boy chasing dragons with your wooden sword so mighty,
(男孩追著噴火龍,手中拿著木劍,多強大啊!)

You're St. George or you're David and you always killed the beast.
(不管你是「喬治」還是「大衛」,今天,你是來屠龍的…)

2017年1月11日 星期三

Nice Dream-Radiohead(中文歌詞翻譯)

這首歌,單純聽聽吉他聲感覺,是很平安卻堅定的。但歌裡想營造出的感覺,應該是靈魂出竅的超自然體驗。自己的靈魂出竅之後,飄流到大海上方,還感覺到天使真的有。飄著飄著,真開心啊!但美夢之中,你唯一害怕的,就是怕再也沒辦法,把自己裝回那枯燥平凡的肉身中。

Nice Dream
原唱者:Radiohead
發行年:1995

 They love me like I was their brother
(他們愛我,就像兄弟一樣)

They protect me
(他們保護我)

Hometown Glory-Adele(中文歌詞翻譯)

Adele對自己的家鄉,倫敦南部的西諾伍德區,有著強烈的情感,這首歌是她要離家讀大學時寫的。雖然是個小鎮,但是充滿了成長過程中的回憶,應該是暗戀、初戀、失戀都在這裡發生吧(XD)。

仔細聽Adele的歌,我發現裡面常帶有一種強迫傾向。我想應該是她蒼老的聲音跟她的年紀很不搭,雖然Adele的一生也充滿挫折,但終究是年輕女孩啊,誰會想要放棄一生一次的青春燦爛不享受,直接變身歐巴桑?而作品最終取得的妥協,只能把平淡的感受再向深處刻劃,所以她的歌裡多半都是「想太多了…」。

Hometown Glory
原唱者:Adele
發行年:2007

I've been walking in the same way as I did
(我像往常一樣走在大街上…)

Missing out the cracks in the pavement
(閃開了路面的裂縫…)

2017年1月10日 星期二

Eyes Open-Taylor Swift(中文歌詞翻譯)

這是電影飢餓遊戲的配樂,有二戰fu的電影場景,再配千禧年的芭樂歌,一整個實在是很阿里不達,不過多聽幾次也就習慣了,而且聽到後來,覺得泰勒絲是有唱得比平常淒厲一點沒錯。

對死屁孩們來說,「飢餓遊戲」這部電影的暴虐,對他們應該已經是個是很大的打擊了。

Eyes Open
原唱者:Taylor Swift
發行年:2012

Everybody's waiting
(每個人都在等著…)

Everybody's watching
(每個人都在看著…)

Fantasy-Earth, Wind & Fire(中文歌詞翻譯)

Fantasy,欸,這不是我們周董的范特西嗎?事實上,同樣是音樂,能表達的東西有很多層次。這首歌的本意是在說人的想像不受現實條件限制,可以無限寬廣,而當你有了想像之後,更要用力去實踐它,那你就會知道什麼叫自由。

這首輕鬆的歌會在嚴肅的諾貝爾頒獎典禮上被演奏,因為它正好也解釋了「愛因斯坦」講過的那句話:「想像力比知識更重要」。這首歌也是電影黑道比酷(Be Cool)的配樂。

Fantasy
原唱者:Earth, Wind & Fire
發行年:1977

Every man has a place, in his heart there's a space,
(每個人的心中,都有一座異次元)

And the world can't erase his fantasies
(不管世界發生什麼事,都謀殺不了他的幻想)

2016年12月27日 星期二

Call Me Maybe-Carly Rae Jepsen (中文歌詞翻譯)

一個女的看到一個男的在割草,看著看著她就慾火焚身了,所以覺得男的應該也有意思吧!於是把自己的電話給了他。這梗很面熟吧?不過我們台灣人比較習慣的是水電工。


Call Me Maybe
原唱者:Carly Rae Jepsen 
發行年:2011

I threw a wish in the well
(我向許願池許了一個願)

Don't ask me I'll never tell
(不要問我,我永遠不會告訴你)

2016年12月24日 星期六

Shake it off -Taylor Swift(中文歌詞翻譯)

酸民常以「沒有成本的惡意 」佔公眾人物的便宜,好滿足他們自己在現實生活中,不敢發言的悲哀,填補他們的自尊心的坑洞。有些公眾人物會因為霸凌自殺,但泰勒絲一向寫歌回擊,除了不用陪個別酸民浪費時間之外,她還不斷強調「謝謝我過得很好,那你們呢?除了能上網罵人之外,還做了什麼?」(事實上,真的能在現實生活做些什麼,過得很快樂的人,也就不會上網罵人了…XD)。寫歌能賺錢之餘,順便對酸民們做心理健康教育,而且那些罵她的人,還特別想聽別人寫歌回罵他們的內容是什麼,也真是天生犯賤啊!

Shake it off
原唱者: Taylor Swift
發行年:2014

I stay up too late, got nothing in my brain
(今晚我睡不著,但腦中一片空白)

That's what people say mmm, that's what people say mm
(酸民說:「嗯……泰勒絲這個人呢…」)