WFU WFU

2010年12月8日 星期三

Live Like You Were Dying - Tim McGraw (中文歌詞)

如果,人能夠抱著『每天都是生命的最後一天』這種心態在生活,那大概人90%以上的煩惱,都會不攻自破了吧!

Live Like You Were Dying 
Tim McGraw
原唱者:2004
He said I was in my early forties, with a lot of life before me 
(他跟我說他的故事:『那年我也才四十出頭而已,我知道已不年輕,但是未來應該還很長啊…』)

And one moment came that stopped me on a dime
 (突然間,那件惡耗就這樣發生了…)


I spent most of the next days, looking at the x-rays 
(我在醫院,傻傻地盯著我的X光片…)

Talking bout' the options and talking bout' sweet times.
(和醫生討論我還有什麼選擇,那時,我也想起從前甜蜜的時光。』) 

 I asked him when it sank in, that this might really be the real end 
(接著我又問他,當這種絕症發生在你身上時,)

How's it hit 'cha when you get that kind of news? 
(你心中作何感想呢?)

Man what did ya do? 
(你會怎麼辦?) 

He said 
(他說:『……) 

 I went skydiving 
(知道診斷結果後,我去跳………傘了…)

I went rocky mountain climbing 
(我還爬上偉大的洛磯山…) 

I went two point seven seconds on a bull named Fu Man Chu 
(我使盡吃奶的力氣,好不容易騎上福滿秋那隻野牛,撐了2.7秒…)  

【GOOGLE提供的廣告】  


And I loved deeper 
(我開始用心去愛別人…)

And I spoke sweeter 
(我開始在意別人的感受,我願意說好話…) 

 And I gave forgiveness I'd been denyin'
 (我也原諒了那些人…) 

 And he said some day I hope you get the chance 
(有一天,我希望你也能把握當下好好活著…) 

To live like you were dyin' 
(把每一天,都當成生命中的最後一天來過。』)  

He said I was finally the husband, that most the time I wasn't 
(他說:『我終於像個老公了……) 

And I became a friend, a friend would like to have 
(我也願意當別人的好朋友…) 

And all of a sudden goin' fishin, wasn't such an imposition 
(突然間,和我爸去釣魚,也不再是苦差事了…) 
(註:在作者的文化中,很多父親喜歡找成年的兒子一起去溪邊小住幾天、釣魚、談天,而兒子因為自己的工作、家庭關係、或是感情因素,通常不喜歡和父親一起去)   

And I went three times that year I lost my dad   
(我爸爸過世的那一年,我去了那條溪三次,希望能感覺到他還存在…) 

 Well I finally read the good book, and I took a good long hard look (我終於把一本好書給看完了,我看著一切的美景…)

At what I'd do if I could do it all again 
(我心中想著,我是否還有機會再看到它們呢?) 

And then 
(還有)

I went skydiving 
(我去跳傘…)

I went rocky mountain climbing 
(我去爬偉大的洛磯山…)

I went two point seven seconds on a bull named Fu Man Chu 
(我騎上傅滿州那隻野牛,撐了2.7秒…) 

And I loved deeper 
(我用心去愛別人…) 

 And I spoke sweeter 
(我知道要在意別人的感受,我不再說酸話了…)

And I gave forgiveness I'd been denyin' 
(我也原諒了那些人…) 

 And he said some day I hope you get the chance 
(有一天,我希望你也能把握當下好好活著…) 

To live like you were dying 
(把每一天,都當成生命中的最後一天來過。』)  

Like tomorrow was the gift 
(我心中想著,明天就像是上帝的禮物…)

And ya got eternity to think about what to do with it 
(你可以一直想,明天我要作做什麼好,沒人會奪走你的明天…) 

What should you do with it 
(明天我應該做什麼?) 

What can I do with it 
(明天我可以做什麼?) 

What would I do with it............ 
(我們可以利用明天來做什麼呢?』)

I went skydiving 
(我終於去跳傘了…)

I went rocky mountain climbing 
(我曾爬上偉大的洛磯山…)

I went two point seven seconds on a bull named Fu Man Chu 
(我騎上傅滿州那隻瘋牛,撐了2.7秒…)

And I loved deeper 
(我用心去愛別人…) 

 And I spoke sweeter 
(我在意別人的感受,我願意說好話…) 

 Watched the eagles as they flying 
(我用心欣賞生命中的奇景,老鷹飛翔的英姿…) 

 And he said some day I hope you get the chance 
(有一天,我希望你也能把握當下好好活著…)  

To live like you were dying 
(把每一天,都當成生命中的最後一天來過。』) 



請繼續閱讀:
全站歌詞翻譯索引
按這個讚,跟三分鐘熱度一起聽音樂喔!
更多相關文章:

沒有留言:

張貼留言