WFU WFU

2011年4月26日 星期二

Family Man-Hall and Oates (中文歌詞)

非常逗趣的歌,只是形容一個已婚男人去酒吧裡找一夜情,想要又不敢要的呆樣。

Family Man
原唱者:Meggie Reilly
發行年:1983




【讀者若發現影片遭停用、不能播放,歡迎留言檢舉】
She had sulky smile
(她的微笑很不自然)

She took her standard pose as she presented herself
(她把自己當展售品)

She had sultry eyes, she made it perfectly plain that she was his
(她的眼神說出……)

For a price
(『來吧,我的小名是『要你命$3,000』)

But he said "Leave me alone, I'm a family man
(但他說:『小姐,省省吧,我結婚了』)

And my bark is much worse than my bite"
(雖然我很想……)

He said "Leave me alone, I'm a family man
(他又說:『小姐,我是有家室的男人,求求妳不要靠近我』)

But if you push me too far I just might"
(口是心非的他心想:『不過,如果妳再多推銷一下的話…』)


This lyrics is translated by Three Minute Passion
(本歌詞由三分鐘熱度部落格翻譯)


She wore hurt surprise as she rechecked her make-up to protect herself
(哦喔~被拒絕了,一臉尷尬,趕快來補妝)

Dropped her price and pride she made it totally clear that she was his
For a night
(這時自尊心受挫的她,馬上降價)

She gave him her look, it would have worked on any other man around
(補完妝,重新出發,她再拋一個媚眼,所有男人都在想…)

He looked her up and down, she knew he couldn't decide if he should
Hold his ground
(他上下打量著她,她知道他正在猶豫呢)

She turned, tossed her head unlike her opening move, her final exit line
(她不耐煩,左顧右盼,妖氣驟減,她要梭哈了)


【GOOGLE提供的廣告】


He waited much too long but by the time he got his courage up she was gone
(她想還是算了:『這個男人不乾脆,我還是去找下一個好了…』)

Then he screamed "Leave me alone, I'm a family man
(最後他終於決定了:『小姐,妳不要騷擾我啊!我結婚了』)


All lyrics translations from  Three Minutes Passion are original
(三分鐘熱度部落格內,所有翻譯歌詞皆為原創譯作)


And my bark is much worse than my bite"
(雖然我很想…)

He said "Leave me alone, I'm a family man
(他說:『小姐放尊重點啊,我結婚了!』)

But if you push me too far, I just might
(但是如果你多推銷一下的話…我可能,唉!)



【Daryl Hall, John Oates和G.E Smith(紅衣男子)三人同飆吉他】





本站「西洋歌詞翻譯」總覽,請參閱:
歌詞翻譯大帝國(索引篇)
欲知更多Hall and Oates歌詞翻譯,請繼續閱讀本站:
She's Gone-Hall and Oates(中文歌詞)
Private Eyes-Hall and Oates(中文歌詞)
Maneater-Hall and Oates(中文歌詞)
Rich Girl-Hall and Oates(中文歌詞)
You Made My Dream Come True-Hall and Oates(中文歌詞)
You 've Lost the Loving Feeling-Hall and Oates(中文歌詞)
和三分鐘熱度一起爆發小宇宙,在FACEBOOK按「讚」就對了! 

按下面這個「讚」,可以把本文分享給Facebook上的朋友。
更多相關文章:

3 則留言:

  1. 呵呵呵呵~要你命3000~
    那不是傳說中的終極殺人武器?
    老外連這也知道阿XD
    版主回覆:(05/06/2011 04:33:58 AM)
    是啊,或許要你命三千,還是老外發明的,因為一代奇才,聞西(Da Vinci), 是義大利人啊!^_^

    回覆刪除
  2. 女人把自己當展售品,還要懂得降價或行銷....可悲呀!
    版主回覆:(04/29/2011 12:54:43 AM)
    的確。這不是一個能永續經營的事業我想。
    這歌的原唱者還是一位女性,真奇怪!
    挑出這首歌,的確有點違反善良風俗,
    不過我是喜歡他的吉他,音樂,還有Hall & Oats是我最喜歡的組合。^_^
    其實他們也是翻唱別人的。
    原作者叫Mike Oldfield

    回覆刪除
  3. 竟然有這種以街頭...藝人(誤)為主題的歌~XD
    這一首mv真的讓我想起K歌情人~哈哈
    版主回覆:(04/30/2011 05:43:22 AM)
    喔,MV有像K歌情人喔。
    好久沒唱KTV了。
    不過這MV裡我最喜歡的是小鬍子彈吉他的時候的舞姿。
    很帥耶。
    另一個吉他手,在另一支MV裡還男扮女裝。
    你相信這兩個人,現在大概都60幾歲了嗎?

    回覆刪除