WFU WFU

2011年6月21日 星期二

Stuck in a Moment You Can't Get Out of-U2(中文歌詞)

這首歌,是U2的主唱Bono寫給他的好友-已故的前印艾克斯(INXS) 的主唱麥克.哈卻斯(Michael Hutchence)。麥克在1997年,在雪梨的飯店裡自殺身亡。當時的麥克,深受憂鬱症、酒精和藥物所苦。INXS在麥克過世後,也幾乎退隱樂壇。不過,在2005年時,INXS重新甄選主唱,結合新的主唱J. D Fortune,  INXS 已經重新復出樂壇。

Stuck in a Moment You Can't Get Out of
原唱者:U2
發行年:2000





I'm not afraid of anything in this world
(這個世界充滿挑戰,但是我不怕)

There's nothing you can throw at me that I haven't already heard
(再苦的事情,我都經歷過)

I'm just trying to find a decent melody
(我,只是想要寫一首歌)

A song that I can sing in my own company
(寫一首我能自己唱的歌)

I never thought you were a fool
(我一直覺得你很棒)

But darling, look at you
(但是,親愛的,看看你)

You gotta stand up straight
(你可以好好生活)

Carry your own weight
(有個燦爛的人生)

These tears are going nowhere, baby
(現在,我為你流的眼淚,都改變不了什麼)

You've got to get yourself together
(你曾有機會讓你自己振作)

You've got stuck in a moment
(你嘗過的痛苦,都只是一時,總會過去)

And now you can't get out of it
(但現在,你離開了這世界,你再也沒有機會重來)

Don't say that later will be better
(你沒辦法重新來過)

Now you're stuck in a moment
(你失去了所有選擇的機會)

And you can't get out of it
(你再也回不來)

I will not forsake the colours that you bring
(我會留住你在我心中最好的一面)

The nights you filled with fireworks, they left you with nothing
(你曾為夜晚帶來光明,但它們對你卻不再有意義)

I am still enchanted by the light you brought to me
(不過感謝你,曾給過我的靈感,我永遠忘不了)

I listen through your ears, through your eyes I can see
(我感受相通,
我是最了解你的人)


【GOOGLE提供的廣告】


And you are such a fool
(但是你這個傻子)

To worry like you do
(為什麼憂鬱呢?)

I know it's tough
(我知道人生充滿痛苦)

And you can never get enough of what you don't really need now, my, oh my
(你常想些悲觀的事,但你真的不需要這樣)

You've got to get yourself together
(我曾相信你有機會振作)

You've got stuck in a moment
(你只是一時想不開)

And you can't get out of it
(但是現在,一切再也來不及了)

This lyrics is translated by Three Minute Passion
(本歌詞由三分鐘熱度部落格翻譯)

Oh love, look at you now
(親愛的,看看你)

You've got yourself stuck in a moment And you can't get out of it
(這一時的憂鬱,讓你付出永遠的代價)

I was unconscious, half asleep
(我迷迷糊糊,還在半夢半醒之間)

The water is warm till you discover how deep I wasn't jumping, for me it was a fall
(這池水好像很溫暖?沒多久,你才發現已經陷入太深)

It's a long way down to nothing at all
(這是一條不歸路)

You've got to get yourself together
(你可以堅強起來)

You've got stuck in a moment And you can't get out of it
(那種痛苦,總是會過去的)

Don't say that later will be better
(可是現在,你再也沒有機會了)

All lyrics translations from  Three Minutes Passion are original
(三分鐘熱度部落格內,所有翻譯歌詞皆為原創譯作)

Now you're stuck in a moment And you can't get out of it
(你真的一去不回了)

And if the night runs over
(如果,夜晚對你來說太長)

And if the day won't last
(如果,白天又太短暫)

And if our way should falter Along the stony pass
(如果,在歧嶇的路上摔倒,也是我們必經的過程)
 
And if, and if the night runs over
(黑暗總是漫長)

And if the day won't last
(光明卻太短暫)

And if your way should falter along this stony pass
(如果,你的路太難走)

It's just a moment
(你要相信,困難的時刻很短暫)

This time will pass
(
痛苦會有結束的一天,相信我)







本站「西洋歌詞翻譯」總覽,請參閱:
歌詞翻譯大帝國(索引篇)

欲知更多U2 歌詞翻譯,請繼續閱讀本站:
Vertigo-U2(中文歌詞)
One-U2(中文歌詞)
Sunday Bloody Sunday-U2(中文歌詞)
With or Without You-U2(中文歌詞)

和三分鐘熱度一起爆發小宇宙,在FACEBOOK按「讚」      或加入「Google+」就對了!

按下面這個「讚」,把本文分享給Facebook上的朋友。
更多相關文章:

1 則留言:

  1. 原來U2和印克斯有這樣的因緣
    人性的脆弱
    常會讓人走向絕路
    這首歌好勵志ㄝ~
    版主回覆:(06/27/2011 03:35:16 PM)
    對啊,我也這麼覺得,我最喜歡的一句。就是『困難只是暫時的,一切都會過去』
    Michale Hutchence 的情況,讓我想起希斯萊傑。
    都是澳洲人,而且都很有型 :(

    回覆刪除