WFU WFU

2011年7月17日 星期日

Lights-Journey(歌詞中文翻譯)

看到落日的光芒,就想回家。正因為樂團撈錢撈太兇,都沒時間回家,才會寫下這首想家的歌。

Lights
原唱者:Journey
發行年:1978






When the lights go down in the City
(當夕陽西下時)

And the sun shines on the bay
(在我的家鄉,金色的光芒會渲染整片海灣)

I want to be there in my City
(我想回家…)

Ooh, ooh
(哦喔…)

So you think you're lonely
(Blah Blah Blah.... ... 所以,你覺得自己很孤單)

Well my friend I'm lonley too
(其實,我也很寂寞)

I want to go back to my City by the bay (註)
(我想回家…我的家在舊金山)

Ooh, ooh
(哦…哦)

 All lyrics translations from  Three Minutes Passion are original
(三分鐘熱度部落格內,所有翻譯歌詞皆為原創譯作)


【GOOGLE提供的廣告】



It's sad, oh there's been mornings
(早上睡醒,身旁沒有你真是悲哀)

Out on the road without you
(只好一個人去買早餐)

Without your charms,
(沒有你的活力注入我心,我只是個行屍走肉
)

Ooh, my, my, my
(哦,我的家鄉,我的愛人,我的根啊!)

When the lights go down in the City
(人在異鄉,一到晚上就特別寂寞)

And the sun shines on the bay
(我懷念舊金山的港灣,此刻應該是閃閃動人)

I want to be there in my City
(我想回家啊!)

Ooh, ooh
(哦哦)


註:旅行者合唱團(Journey)的故鄉在舊金山(Bay City)。但他們在長期在全世界巡迴演出,和家人聚少離多。所以思鄉心切之下,就寫了這首歌。




請繼續閱讀:
全站歌詞翻譯索引


按這個讚,跟三分鐘熱度一起聽音樂喔!
更多相關文章:

沒有留言:

張貼留言