WFU WFU

2011年7月21日 星期四

Piano Man-Billy Joel (中文歌詞)

有人欣賞阮的琴藝,有人好奇阮的感情,
落台後 阮只是平凡的查甫人… 

在台灣,這種感嘆人生百態的角色通常不是舞女就是那卡西歌手。美國稍微高尚一點,至少還是個鋼琴手。

Piano Man
原唱者:Billy Joel
發行年:1973






It's nine o'clock on a Saturday
(現在是星期六晚上,九點)

The regular crowd shuffles in
(人潮總是在這個時候才湧進酒吧)

There's an old man sitting next to me
(有一個老人坐在我的旁邊)

Makin' love to his tonic and gin
(他凝視手中的琴東尼出了神)

He says, "Son, can you play me a memory?
(他對我說:『孩子,你能為我彈一首…………「回憶」嗎?)

I'm not really sure how it goes
(…我不確定那首歌怎麼彈……)

But it's sad and it's sweet and I knew it complete
(…但我確定,那首歌很悲傷,但是帶有一絲甜蜜……)

 All lyrics translations from  Three-Minute Passion are original
(三分鐘熱度部落格內,所有翻譯歌詞皆為原創譯作)

When I wore a younger man's clothes"
(…當我還年輕的時候,我曾經聽過這首歌……』)

La la la, de de da
(啦啦啦,達達達)

La la, de de da da da
(啦啦啦,達達達)

Sing us a song, you're the piano man
(『唱首歌給大家聽吧!彈鋼琴的!』)

Sing us a song tonight
(『今晚,為我們唱首歌吧!』)

Well, we're all in the mood for a melody
(『我們都是進來聽歌的』)

And you've got us feelin' alright
(『你彈得不錯,我們喜歡你!』)

Now John at the bar is a friend of mine
(現在,我的朋友約翰坐到吧台旁邊)

He gets me my drinks for free
(他請我喝了杯酒)

And he's quick with a joke or to light up your smoke
(他講了個笑話,幫我點了煙)

But there's someplace that he'd rather be
(不過,我想他寧願去其他地方)


【GOOGLE提供的廣告】


He says, "Bill, I believe this is killing me."
(他說:『比利,其實我不喜歡這樣……』)

As the smile ran away from his face
(他突然變了臉)

"Well I'm sure that I could be a movie star
(他說:『我會成為一個大明星!……)

If I could get out of this place"
(…我會離開這個鳥地方!』)

Oh, la la la, de de da
(啦啦啦,達達達)

La la, de de da da da
(啦啦啦,達達達)

Now Paul is a real estate novelist
(保羅是一個房仲,不過他一直說自己會成為大作家)

Who never had time for a wife
(他整天瞎忙,光棍一個)

And he's talkin' with Davy who's still in the navy
(他正在和大衛這個軍人聊天)

And probably will be for life
(大衛可能會待在軍隊裡一輩子)

And the waitress is practicing politics
(這個女服務生,正在裝模作樣,釣她眼前的凱子)

As the businessmen slowly get stoned
(這個凱子被迷得神魂顛倒)

Yes, they're sharing a dream they call loneliness
(是的,他們倆個分享的是一個幻夢,那個夢叫孤單)

But it's better than drinkin' alone
(但是總比一個人喝酒好)

It's a pretty good crowd for a Saturday
(今晚酒吧的生意不錯啊!)

And the manager gives me a smile
(所以我的經理對我笑了)

'Cause he knows that it's me they've been comin' to see
(因為他知道,我才是這個場子的紅牌)

To forget about life for a while
(大家來聽我彈琴,就能暫時忘記煩惱)

And the piano, it sounds like a carnival
(我的鋼琴聲,聽起來就像嘉年華)

And the microphone smells like a beer
(我也喝了很多酒)

 All lyrics translations from  Three-Minute Passion are original
(三分鐘熱度部落格內,所有翻譯歌詞皆為原創譯作)


And they sit at the bar and put bread in my jar
(有人把錢塞進我的小費瓶裡)

And say, "Man, what are you doin' here?"
(問我:『你是個天才,怎麼會來這種地方彈琴呢?』

Oh, la la la, de de da
(啦啦啦,大大大)

La la, de de da da da
(啦啦啦,爹大大大)



請繼續閱讀:
全站歌詞翻譯索引

按這個讚,跟三分鐘熱度一起聽音樂喔!
更多相關文章:

沒有留言:

張貼留言