WFU WFU

2011年8月12日 星期五

Imagine-John Lennon(中文歌詞)

John Lennon的時代,正好也是新時代思潮發生的時代。強烈懷疑這首歌是受New Age影響而寫出來的。人將別人分成基督徒、回教徒、印度人、荷蘭人,接著在思想中作出各種揀擇,分割了人的意識,煩惱就從揀擇發生。

Imagine
原唱者:John Lennon
發行年:1971




【讀者若發現影片遭停用、不能播放,歡迎留言檢舉】


Imagine there's no heaven
(我在想像,
如果世界上沒有天堂會怎樣?)

It's easy if you try
(如果你試著想像,其實並不難)

No hell below us
(沒有天堂,也沒有地獄)

Above us only sky
(頭頂上只有一片藍天)


This lyrics is translated by Three Minute Passion
(本歌詞由三分鐘熱度部落格翻譯)


 Imagine all the people Living for today
(想像一下,如果每個人都活在當下,世界會是如何?)

Imagine there's no countries
(想想看,如果這個世界上,沒有國家會怎樣?)

It isn't hard to do
(其實這是有可能的)

Nothing to kill or die for
(這樣就不用打戰,也不會有無辜的生命死去)

And no religion too
(如果世界上沒有宗教呢?)


【GOOGLE提供的廣告】



Imagine all the people Living life in peace
(想像看看,這個世界就真的和平了)


This lyrics is translated by Three Minute Passion
(本歌詞由三分鐘熱度部落格翻譯)


You may say I'm a dreamer
(你可能覺得我在作夢)

But I'm not the only one
(但是我不是唯一這麼想的人)

I hope someday you'll join us
(希望有一天,你也能加入我們)

All lyrics translations from  Three Minutes Passion are original
(三分鐘熱度部落格內,所有翻譯歌詞皆為原創譯作)


And the world will be as one
(這個世界再也沒有分裂的國家、對立的陣營)

Imagine no possessions
(大家都沒有財產)

I wonder if you can
(可以嗎?)

No need for greed or hunger
(就不會再有無數貪婪和飢餓的人)

A brotherhood of man
(大家都像兄弟姐妹)

Imagine all the people Sharing all the world
(想像所有的人,都能和平共享這個世界的資源)

All lyrics translations from  Three Minutes Passion are original
(三分鐘熱度部落格內,所有翻譯歌詞皆為原創譯作)

You may say I'm a dreamer
(你會覺得我很傻)

But I'm not the only one
(不過,我不是唯一的傻子)

I hope someday you'll join us
(希望有一天你能加入我們)

And the world will live as one
(這個世界就和平了)






本站「西洋歌詞翻譯」總覽,請參閱:
歌詞翻譯大帝國(索引篇)

欲知更多the Beatles 歌詞翻譯,請繼續閱讀:
Black Bird-the Beatles(中文歌詞)
Hey Jude-the Beatles(中文歌詞)
Come Together-the Beatles(中文歌詞)
Silly Love Song-Paul McCartney(中文歌詞)

和三分鐘熱度一起爆發小宇宙,在FACEBOOK按「讚」就對了! 
更多相關文章:

沒有留言:

張貼留言