WFU WFU

2012年1月6日 星期五

Truly Madly Deeply-Savage Garden (中文歌詞)

愛一個人的感受,應該是說,發情激素剛開始作用,每個人都能體會得到的,就是從不知名的地方,升起一股活力,直衝上腦門,嗯,應該不是精蟲吧?

Truly Madly Deeply
原唱者:Savage Garden
發行年:1997





【讀者若發現影片遭停用、不能播放,歡迎留言檢舉】



I'll be your dream
(我是你的夢)

I'll be your wish I'll be your fantasy
(你的希望,你的幻想)

I'll be your hope I'll be your love
(我是你的希望,你的愛)

Be everything that you need
(你要的一切我都有)

I'll love you more with every breath
(我愛你,每一口都要吸到你)

Truly, madly, deeply do
(真的、發了狂、要深深的把你吸進去…)

This lyrics is translated by Three Minute Passion
(本歌詞由三分鐘熱度部落格翻譯)


I will be strong I will be faithful
(我會照顧你,養你一輩子)

'cause I'm counting on A new beginning
(因為,你是我人生的新希望)

A reason for living
(是我生活的目標)

A deeper meaning, yeah
(你對我而言,有更深的意義,耶)

I want to stand with you on a mountain
(我要和你一起站在高崗上)

I want to bathe with you in the sea
(和你去海裡游泳)

I want to lay like this forever
(我要永遠這樣躺著)

Until the sky falls down on me
(除非天空掉下來砸死我)

And when the stars are shining brightly in the velvet sky,
(星星在光潔的天空升起時)

I'll make a wish send it to heaven
(我會向天堂許個願)

Then make you want to cry
(這樣你應該會感動到哭吧!)

【GOOGLE提供的廣告】


The tears of joy for all the pleasure and the certainty
(那時,我們就確定很幸福了)

That we're surrounded by the comfort and protection of The highest powers In lonely hours
(這樣又安全,又舒服,又安靜,這就是無敵的真愛)

All lyrics translations from  Three Minutes Passion are original
(三分鐘熱度部落格內,所有翻譯歌詞皆為原創譯作)

The tears devour you
(你哭翻了)

Oh can you see it baby?
(噢,你看到了嗎?)

You don't have to close your eyes
(你不用閉上眼睛)

'Cause it's standing right before you
(因為我就在你前面)

All that you need will surely come
(你所需要的,我通通都有)

I'll be your dream I'll be your wish
(我是你的夢想,你的希望)

I'll be your fantasy
(你的幻想)

I'll be your hope I'll be your love
(你的希望,你的真愛)

Be everything that you need
(你想要的我都有)

I'll love you more with every breath Truly, madly, deeply do
(你就是我的純氧、真實、吸了之後會發狂、到達我心最深處……)





欲知更多 Savage Garden 歌詞翻譯,請繼續閱讀本站:
Affirmation-Savege Garden(中文歌詞)

To the Moon and Back-Savege Garden(中文歌詞)
Crash and Burn-Savege Garden(中文歌詞)

本站「西洋歌詞翻譯」總覽,請參閱:
歌詞翻譯大帝國(索引篇)

和三分鐘熱度一起爆發小宇宙,在FACEBOOK按「讚」就對了! 

按下面這個「讚」,可以把本文分享給Facebook上的朋友。
更多相關文章:

沒有留言:

張貼留言