WFU WFU

2016年5月31日 星期二

Rock'n Me – Steve Miller Band (中文歌詞翻譯)

Steve Miller Band這時期在歌中所塑造的形象,都是有點笨笨壞壞的男人,但是女性聽眾非常喜歡,

歌詞裡說自己從鳳凰城→費城→→西雅圖→洛城,開車把整個美國瞎繞了一大圈,只為了找一份糊口的工作,讓他的女人有好日子過。哦!多麼高尚的情操啊!每個男人下班回家,塞車的時候聽到這首歌,都覺得豪情壯志又升起來了!
Rock'n Me
Steve Miller Band
發行年:1976

Well I've been lookin' real hard and I'm tryin' to find a job
(我很努力地找工作)

But it just keeps gettin' tougher every day
(但是日子只是一天比一天難過)




But I got to do my part 'cause I know in my heart
(但是我還是必須這麼做,因為我有~~心…)

I got to please my sweet baby, yeah
(我要讓馬子高興,耶!)

Well, I ain't superstitious, and I don't get suspicious
(我不迷信,也不懷疑)

But my woman is a friend of mine
(但是我的女人也是我最好的朋友)

And I know that it's true that all the things that I do
(我知道,我現在所做的事情)

Will come back to me in my sweet time
(有一天一定會幫助我)

So keep on rock'n me baby
(所以繼續努力吧!)

Keep on a rock'n me baby
(所以繼續戰鬥吧!)



I went from Phoenix, Arizona all the way to Tacoma
(我去鳳凰城、亞歷桑那然後又回到西雅圖……:o)

Philadelphia, Atlanta, L.A.
(費城、亞特蘭大、洛杉磯)

Northern California where the girls are warm
(北卡的女孩最溫暖了)

So I could be with my sweet baby, yeah
(所以我可以回來找我的寶貝,耶!)

So keep on rock'n me baby
(所以繼續努力吧!)

Keep on a rock'n me baby
(所以繼續戰鬥吧!)

Don't get suspicious, now don't be suspicious
(不要懷疑,不要懷疑)

Babe, you know you are a friend of mine
(寶貝,妳是我的戰友)

And you know that it's true that all the things that I do
(你也知道,我所做的事情)

Are gonna come back to you in your sweet time
(有朝一日一定會讓妳有好日子過的)

I went from Phoenix, Arizona all the way to Tacoma
(我又去鳳凰城、亞歷桑那然後又回到西雅圖)

Philadelphia, Atlanta, L.A.
(費城、亞特蘭大、洛杉磯繞了一大圈)

Northern California where the girls are warm
(北卡的女孩最溫暖了)

So I could hear my sweet baby say
(所以我聽到了女朋友說…)

So keep on rock'n me baby
(所以繼續努力吧)

Keep on a rock'n me baby
(所以繼續戰鬥吧)

So keep on rock'n me baby
(所以繼續努力吧)

Keep on a rock'n me baby
(所以繼續戰鬥吧)




更多相關文章:

沒有留言:

張貼留言