WFU WFU

2017年1月31日 星期二

Turn Turn Turn-the Bryd(中文歌詞翻譯)

這首歌雖然聽起來像廢話,但是卻是大家常常忘記的事實。有愛一個人的時候,就有恨一個人的時候;比方說:當明星在臉書上狂晒幸福時,但其實大家想的是他們什麼時候要離婚?有收穫之時,必有栽種之時,這就像,當我們看著別人成功而心生怨妒時,卻從未想過別人背後究竟付出了多少努力?

Turn Turn Turn
原唱者:the Bryd
發行年:1965

To everything (turn, turn, turn)
(每件事……)

There is a season (turn, turn, turn)
(總是會有個時機讓它發生…)



And a time to every purpose, under heaven
(天底下每件事,都會發生的)

A time to be born, a time to die
(人有新生之時,就有死亡之時)

A time to plant, a time to reap
(有栽種之時,就有收穫之時)

A time to kill, a time to heal
(有殺戮之時,就有癒療之時)

A time to laugh, a time to weep
(有歡笑之時,就有流淚之時)

To everything (turn, turn, turn)
(每件事…)

There is a season (turn, turn, turn)
(都有個發生的時機…)

And a time to every purpose, under heaven
(任何目的,都會有它的時間)

A time to build up, a time to break down
(有建設,就有毀滅)

A time to dance, a time to mourn
(有歡樂,就有哀悼)

A time to cast away stones, a time to gather stones together
(有丟石頭的時候,就會有撿石頭的時候)



To everything (turn, turn, turn)
(每件事…)

There is a season (turn, turn, turn)
(都有個發生的時機…)

And a time to every purpose, under heaven
(任何目的,都會有它的時間)

A time of love, a time of hate
(有愛人的時候,就會有恨他的時候)

A time of war, a time of peace
(有戰爭時,就有和平時)

A time you may embrace, a time to refrain from embracing
(有相互擁抱時,就有脫離對方時)

To everything (turn, turn, turn)
(每件事…)

There is a season (turn, turn, turn)
(都有個發生的時機…)

And a time to every purpose, under heaven
(任何目的,都會有它的時間)

A time to gain, a time to lose
(有得到,就有失去)

A time to rend, a time to sew
(有撕裂,就有縫合)

A time for love, a time for hate
(有愛,就有恨)

A time for peace, I swear it's not too late
(關於和平的那時,我發誓現在還不會太晚)


更多相關文章:

沒有留言:

張貼留言