WFU WFU

2017年3月15日 星期三

Shadow of the Day-Linkin Park(中文歌詞翻譯)

這首歌為世界各地的的「動亂不安」作了註腳。這個世界上,有些人必須利用其他人的恐懼、無明與自私,才能擴大他自己。總是在白天,才會出現這樣的黑影,即使這些黑影能擴大,但是別忘了現在還是白天。

Shadow of the Day
原唱者:Linkin Park
發行年:2007

I close both locks below the window
(我把窗戶,鎖上了兩道鎖)

I close both blinds and turn away
(我把百葉窗也拉下來了,轉頭不看它)


Sometimes solutions aren't so simple
(有時候,解決事情的方法,並不是那麼單純)

Sometimes goodbye's the only way, oh
(有時候,說再見也不是唯一的方法,哦?)

And the sun will set for you
(就算情況再怎麼糟,人總是有明天)

The sun will set for you
(太陽還是會為你升起)

And the shadow of the day
(也許,白日裡的黑影…)

Will embrace the world in gray
(會把這個世界渲染成灰色的)
(註:總是在白天,才會出現黑影,即使黑影會擴大,但是別忘了還是白天。這兩句寫的是生活總有些不如意的事情,但別忘了你擁有的仍然很多)

And the sun will set for you
(但是,太陽還是會為你升起)



In cards and flowers on your window
(你的窗邊,堆滿了卡片與花)

Your friends all plead for you to stay
(你的朋友,都跪求你留下)

Sometimes beginnings aren't so simple
(有時候,萬事起頭難)

Sometimes goodbye's the only way, oh
(有時候,說再見,是唯一的路,哦?)

And the sun will set for you
(但是,太陽還是會為你升起)

The sun will set for you
(太陽會為你升起)

And the shadow of the day
(白日裡的黑影)

Will embrace the world in gray
(會把這個世界染黑)

And the shadow of the day
(白日裡的黑影)

Will embrace the world in gray
(會把世界染黑)

The sun will set for you
(但太陽總是會為你升起)

更多相關文章:

沒有留言:

張貼留言