WFU WFU

2017年6月21日 星期三

Redbone-Childish Gambino(中文歌詞翻譯)

Redbone是指膚色較淺的黑人,通常膚色是健康的小麥色,五官較為立體接近白種人。這首歌是說一個皮膚比較黑的黑人,愛上了一個膚色比較淺的黑人女性,這樣可以當題材寫一首歌?難道說同膚色的人還是可以細分,接著又可以成為新的種族分裂議題嗎?XD

也許就像在台灣,雖然都是同樣是黃種人,也是要分天龍人、泰勞、越配、菲傭,但這真的有差嗎?反正大家都不是洋腸,誰也吃不開。

Redbone
原唱者:Childish Gambino
發行年:2016

Daylight
(天亮了)

I wake up feeling like you won't play right
(我醒來,感覺妳不太正常)


I used to know, but now that shit don't feel right
(我一直都知道,但是現在一切更糟了,好像變成大便)

It made me put away my pride
(我覺得失去了男性的自尊)

So long
(已經很久了)

You made a nigga wait for some, so long
(你讓一個黑鬼等了這麼久,這麼久)
(註:Nigga是negro的暗示語,negro則是帶著仇恨意味來稱呼黑人,比方說中國豬、洋鬼子這類的話)


You make it hard for a boy like that to know wrong
(你讓我這個男孩,知道什麼是錯的)

I'm wishing I could make this mine, oh
(我希望我能把一切都變成我的,噢)

If you want it, yeah
(如果你想要,耶!)

You can have it, oh, oh, oh
(你就能得到,噢!)

If you need it, ooh
(如果你需要,噢)

We can make it, oh
(你就能成功,噢)

If you want it
(你想要)

You can have it
(你就能擁有)

But stay woke
(但是醒醒吧)

Niggas creepin'
(黑鬼正在蠕動著)

They gon' find you
(他們會找到你)

Gon' catch you sleepin' (oh)
(在你睡覺的時候抓到你)

Now stay woke
(所以不要睡)

Niggas creepin'
(黑鬼在找你)

Now don't you close your eyes
(所以不要閉上你的眼睛)



Too late
(太遲了)

You wanna make it right, but now it's too late
(你希望還有機會,但是太遲了)

My peanut butter chocolate cake with Kool-Aid
(我的士力架和重量杯)

I'm trying not to waste my time
(我不要再浪費時間了)

If you need it, ooh
(如果你需要,噢)

We can make it, oh
(你就能成功,噢)

If you want it
(你想要)

You can have it
(你就能擁有)

But stay woke
(但是醒醒吧)

Niggas creepin'
(黑鬼正在蠕動著)

They gon' find you
(他們會找到你)

Gon' catch you sleepin' (oh)
(在你睡覺的時候抓到你)

Now stay woke
(所以不要睡)

Niggas creepin'
(黑鬼在找你)

Now don't you close your eyes
(所以不要閉上你的眼睛)

How'd it get so scandalous?
(為什麼我上爆料公社了?)

Oh, how'd it get so scandalous?
(為什麼一切都被上傳了?)

Oh, oh, how'd it get, how'd it get
(哦,為什麼為這樣?)

How'd it get so scandalous?
(為什麼我上爆料公社了?)

Ooh we get so scandalous
(我們怎麼變成大家的笑柄了?)

But stay woke
(醒著吧)

But stay woke
(讓你自己保持清醒…)


更多相關文章:

沒有留言:

張貼留言