WFU WFU

2017年11月10日 星期五

When The Going Gets Tough, The Tough Get Going- Billy Ocean(中文歌詞翻譯)

歌名的意思是:當事情變得困難的時候,神人就會準備上場。這是一部喜劇電影「The Jewel of Nile」的主題曲。雖然我沒空看這電影,但看起來像是最佳拍檔之類的瘋狂的故事。瘋狂故事通常有歡樂的結局。所以人不要害怕瘋狂,放手一搏之後,你也不是原來的你了,用此刻的平庸眼光,來看待大幹一場後的自己, 是沒有意義的。

When The Going Gets Tough, The Tough Get Going
原唱者:Billy Ocean
發行年:1986

When the going gets tough
(當事情變得困難的時候…)

The tough get going, tough, tough, huh, huh, huh
(那些大大就會出現…)



When the going gets tough, the tough get ready
(當事情變困難的時候,那些強者,就準備好要上場了)

Yeah, oh, do da do da
(耶!耶!耶!耶!)

I got something to tell you
(我要告訴你一件事)

I got something to say
(我必須要說…)

I'm gonna put this dream in motion
(我,要讓夢繼續走下去)

I Never let nothing stand in my way
(我,不會讓障礙阻止我)

When the going gets touch
(當發生問題的時候…)

The tough get going
(那些強者才會上場)

I'm gonna get myself 'cross the river
(我要過河)

That's the price I'm willing to pay
(這是我願意付出的代價)

I'm gonna make you stand and deliver
(我會讓你站好,然後給你…)

And give me love in the old-fashion way woh
(給我愛吧,用那種老方法)



Darlin', I'll climb any mountain
(親愛的,我會爬過大山)

Darlin', I'll do anything
(親愛的,我什麼都能做)

Oh (oh) can I touch you (can I touch you)
(所以那我現在可以先摸你一下嗎?XD)

And do the things that lovers do
(作那些愛做的事?)

Oh (oh) want to hold you (wanna hold you)
(我想要抱你)

I gotta get it through to you, oh
(放心,我會解決一切問題…)

When the going gets tough
(當一切變得困難的時候)

The tough get going
(那些強者就會出現)

Hey, hey, hey, hey, hey
(嘿嘿嘿)

Oh baby
(噢,寶貝)

I'm gonna buy me a one-way ticket
(我會買一張單程車票)

Nothin's gonna hold me back
(証明我有破釜沉舟的決心)

Your love's like a slow train coming (slow train coming)
(你的愛,就像緩慢的火車駛來)

And I feel it coming down the track (woh)
(但我覺得你的愛太強大,幾乎快壓垮這鐵軌了)

When the going gets tough
(當問題發生…)

Going gets tough
(當問題發生…)

Going gets tough
(有難題的時候…)

Going gets tough
(大大們就會出現…)

更多相關文章:

沒有留言:

張貼留言