WFU WFU

2017年12月12日 星期二

Miss You-Louis Tomlinson(中文歌詞翻譯)

其實前面鋪了很多happy的梗,狂歡、趴踢、喝酒,其實只是因為我還在想你,我很想忘記你而已。

Miss You
原唱者:Louis Tomlinson
發行年:2017

Is it my imagination?
(這只是我的幻想嗎?)

Is it something that I'm taking?
(或是現實?)


All the smiles that I'm faking
(我的假笑)

"Everything is great
(一切都很好)

Everything is fucking great"
(一切都他媽的好)

Going out every weekend
(每個週末我都出去玩)

Staring at the stars on the ceiling
(看著天花板的星星)

Hollywood friends, got to see them
(我住在好萊塢朋友們,該去看看他們了)

Such a good time
(真是快樂啊!)

I believe it this time
(我相信這次…)

Tuesday night
(星期二的晚上)

Glazed over eyes
(我的眼睛發光了)

Just one more pint or five
(再一杯,或是五杯)

Does it even matter anyway?
(對我真的有差嗎?)

We're dancing on tables
(我們在桌子上跳舞)

'Til I'm off my face
(直到我笑不出來)

With all of my people
(跟我的朋友們)

And it couldn't get better they say
(他們說「這樣超棒的!」)

We're singing 'til last call
(我們一直唱,唱到打烊為止)

And it's all out of tune
(我們全走音了)

Should be laughing, but there's something wrong
(應該要大笑的啊,但是有些問題)

And it hits me when the lights go on
(當燈亮的時候,有些事情打到我)

Shit, maybe I miss you
(靠,也許就是「我想你」)



Just like that and I'm sober
(好像我清醒了一樣)

I'm asking myself, "Is it over?"
(我問自己:我們分手了嗎?)

Maybe I was lying when I told you
(也許,我是在騙你)

"Everything is great
(當我告訴你,沒事啊!一切都很好)

Everything is fucking great"
(一切都他媽的非常好)

And all of these thoughts and the feelings
(這些想法和感覺)

Doesn't matter if you don't need them
(對你來說不重要)

I've been checking my phone all evening
(我整個晚上都在滑手機)

Such a good time
(真是開心)

I believe it this time
(我相信這次…)

Tuesday night
(星期二的晚上)

Glazed over eyes
(我的眼睛發光了)

Just one more pint or five
(再喝一杯,或是五杯)

Does it even matter anyway?
(這樣真的有差嗎?)

Now I'm asking my friends, ought to say "I'm sorry"
(現在,我在問我朋友們,我應該跟你道歉嗎?)

They say "Lad, give it time, there's no need to worry"
(他們說:沒關係啦,不用擔心)

And we can't even be on the phone now
(我們連電話都不打)

And I can't even be with you alone now
(我們不能沒有你)

Oh how, shit changes
(哦,事情改變得真快)

We were in love, now we're strangers
(我們之前還是愛人,現在就變成陌生人了)

When I feel it coming up I just throw it all away
(當我想起這一切的時候,只想要趕快忘掉)

Get another two shots 'cause it doesn't matter anyway
(再喝兩杯吧,因為再也不重要了)

更多相關文章:

沒有留言:

張貼留言